Cross-linguistic Generalizations in the Verb-Production Treatment of Bilingual Aphasic Speakers

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35516/hum.v50i6.1241

Keywords:

Aphasia, bilingualism, cross-language transfer, verb production, bilingual aphasia test, the Newcastle university aphasia therapy resources, communication-based treatment

Abstract

Objectives: This study investigates cross- linguistic generalizations in the verb-production therapy for one bilingual speaker with non-fluent aphasia.

Methods: Intensive sixty-hour treatment sessions over a period of 12 weeks was provided for an unbalanced bilingual speaker with mild to severe aphasia. A combination of semantically and phonologically cued verbs as well as communication-based treatment were administrated. The treatment was provided in the patient’s L1. The Bilingual Aphasia Test and action-naming pictures from The Newcastle University Aphasia Therapy Resources were used for the pre-and-post-therapy assessments for both languages.

Results: A cross-language generalization was reported from L1 to L2. A significant generalization was found in one linguistic domain, i.e., semantics. A within-language generalization was found, i.e., the untrained verbs of L1 showed significant improvement. Nonetheless, inhibition of the semantic domain of the patient’s L1 was reported. Providing treatment for the stronger language of a bilingual aphasic individual could lead to cross-language transfer to the untreated weaker language.

Conclusions: We suggest that the cross-language generalization is reported due to the structural overlap between the two languages.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al-Horais, N. (2017). On negation and focus in standard arabic: interface-based approach. Journal of universal Language, 18(1), 1-34.

Al-Momani, I. M. (2011). The syntax of sentential negation in Jordanian Arabic. Theory and Practice in Language Studies, 1(5), 482-496.

Al-Omari, H. M. (2008). Forms and Uses of Negation in Standard Arabic and Colloquial Jordanian Dialects: A comparative Study. Doctoral dissertation, Yarmouk University.

Alsalem, E. (2012). Negation in standard and Kuwaiti Arabic.

Al-Shawashreh, E. (2016). Aspects of grammatical variation in Jordanian Arabic. Doctoral dissertation, Université d'Ottawa/University of Ottawa.

Armstrong, N., & Smith, A. (2002). The influence of linguistic and social factors on the recent decline of French ne. Journal of French Language Studies, 12(1), 23-41.

Austin, K., Theakston, A., Lieven, E., & Tomasello, M. (2014). Young children’s understanding of denial. Developmental psychology, 50(8), 2061.

Bayley, R., Greer, K., & Holland, C. (2013). Lexical frequency and syntactic variation: A test of a linguistic hypothesis. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 19(2), 4.

Blattner, G., & Williams, L. (2011). The Variable Use of the French Negation Particle ne in Synchronous Electronic Discourse: A Variationist Study in Apparent Time. Langage et societe, (4), 109-129.

Bloom, L. (1970). Language development: Form and function in emerging grammars. MIT Research Monograph, 59.

Childs, C. C. (2017). Variation and change in English negation: A cross-dialectal perspective. Doctoral dissertation, Newcastle University.

Gadet, F. (2002). Coveney, Aidan, Variability in Spoken French. A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Bristol (UK) and Portland (Oregon, USA): Elm Bank Publications, 2002, 2e édition, 296 pp. 1 84150 700 8. Journal of French Language Studies, 12(3), 351-371.

Hansen, A. B., & Malderez, I. (2004). Le ne de négation en région parisienne: une étude en temps réel. Langage et société, (1), 5-30.

Hummer, P., Wimmer, H., & Antes, G. (1993). On the origins of denial negation. Journal of child language, 20(3), 607-618.

Ijalba, E., Obler, L. K., & Chengappa, S. (2013). Bilingual aphasia: Theoretical and clinical considerations. The handbook of bilingualism and multilingualism, 61-83.

Labov, W. (1973). Sociolinguistic patterns (No. 4). University of Pennsylvania press.

Labov, W. (2011). Principles of linguistic change, volume 3: Cognitive and cultural factors (Vol. 36). John Wiley & Sons.

McNeill, D. (1968). The development of language.

Meisner, C., & Pomino, N. (2014). Synchronic variation in the expression of French negation: A Distributed Morphology approach. Journal of French Language Studies, 24(1), 9-28.

Milroy, L., & Gordon, M. (2008). Sociolinguistics: Method and interpretation. John Wiley & Sons.

Mohsen, K. H. (2011). Negation in English: compared to Norwegian. Master's thesis, Universitates i Agder; University of Agder

Mrayat, A. (2015). Negative Particles and Morphemes in Jordanian Arabic Dialects. Journal of Education and Practice, 6(36), 87-90.

Murphy, I. W. (2014). The realization of negation in the Syrian Arabic clause, phrase, and word. M. Phil in Applied Linguistics, Trinity College Dublin.

Nordmeyer, A. E., & Frank, M. C. (2014). The role of context in young children’s comprehension of negation. Journal of Memory and Language, 77, 25-39.

Nordmeyer, A., & Frank, M. (2013). Measuring the comprehension of negation in 2-to 4-year-old children. In Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society (Vol. 35, No. 35).

Palacios Martínez, I. (2013). Non-standard negation in modern English: a corpus-based study of four salient features.

Pea, R. D. (1982). Origins of verbal logic: Spontaneous denials by two-and three-year olds. Journal of child language, 9(3), 597-626.

Poplack, S., & Tagliamonte, S. (2001). African American English in the diaspora. Wiley-Blackwell.

Schøsler, L., & Völker, H. (2014). Intralinguistic and extralinguistic variation factors in Old French negation with ne-Ø, ne-mie, ne-pas and ne-point across different text types. Journal of French Language Studies, 24(1), 127-153.

Soltan, U. (2014). Splitting Neg: The morphosyntax of sentential negation in Cairene Egyptian Arabic revisited. Perspectives on Arabic linguistics, 26, 91-120.

Tagliamonte, S. A. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge University Press.

Theakston, A. L., Lieven, E. V., Pine, J. M., & Rowland, C. F. (2001). The role of performance limitations in the acquisition of verb-argument structure: An alternative account. Journal of child language, 28(1), 127-152.

Thornton, R., & Tesan, G. (2013). Sentential negation in early child English1. Journal of Linguistics, 49(2), 367-411.

Wei, L. (Ed.). (2000). The bilingualism reader (Vol. 11). London: Routledge.

Wode, H. (1977). Four early stages in the development of LI negation. Journal of child language, 4(1), 87-102.

Zwicky, A. M., & Pullum, G. K. (1983). Cliticization vs. inflection: English n't. Language, 502-513.

Downloads

Published

2023-11-30

How to Cite

Obeidat, H. A. ., & Abu Jamous, H. . (2023). Cross-linguistic Generalizations in the Verb-Production Treatment of Bilingual Aphasic Speakers. Dirasat: Human and Social Sciences, 50(6), 470–487. https://doi.org/10.35516/hum.v50i6.1241

Issue

Section

Articles
Received 2022-05-21
Accepted 2023-01-03
Published 2023-11-30