An Analysis of Heart and Head Metaphors in English and Arabic
DOI:
https://doi.org/10.35516/Hum.2025.7609Keywords:
Conceptual metaphors, English-Arabic, head, heart, metaphorsAbstract
Objectives: This paper examines how heart and head metaphors are conceptualized and used in American English and Jordanian Arabic (JA) with a view to highlighting the similarities as well as the differences between the two. The study also examines how the formation of such expressions is influenced by human body experiences.
Methods: This paper uses a qualitative approach based on Lakoff and Johnson (1980) for analyzing a corpus of 140 heart and head metaphorical expressions from both languages, which was built by the researchers.
Results: The findings show that the conceptualization and the manifestation of the metaphorical expressions under investigation differ in terms of the linguistic expressions used and the conceptual metaphors from which they generate. Although English and Arabic are unrelated as they belong to different language families, the findings show that there is still a common ground for conceptualizing the bodily-based human experiences through metaphor.
Conclusions: Due to their importance in facilitating communication, the study recommends examining the metaphorical expressions of other body organs in English and Arabic other than heart and head.
Downloads
References
Ali, A. (2003). Body part words in English and Arabic: A contrastive study. International Journal of Arabic and English Studies, 4(1), 175-189.
Al-Saleh, T., Al-Shuaibi, J., Sharab, M., & Al Momani, R. (2020). A Cognitive analysis of head and heart metaphors in English and Spanish. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), 20(2),115-132.
Al-Saleh, T. (2019). A cross-cultural analysis of head and heart metaphors in English, Spanish and Arabic [Unpublished MA thesis]. The University of Jordan.
Ansah, N. (2014). Culture in embodied cognition: Metaphorical/metonymic conceptualizations of FEAR in Akan and English. Metaphor and Symbol, 29(1), 44-58.
Barcelona, A. (2001). On the systematic contrastive analysis of conceptual metaphors: case studies and proposed methodology. In M. Pütz, S. Niemeier & R. Dirven. (Eds.), Applied cognitive linguistics II: Language pedagogy (pp. 117-146) Mouton de Gruyter, Berlin.
Barcelona, A., & Soriano, C. (2004). Metaphorical conceptualization in English and Spanish. European Journal of English Studies, 8(3), 295-307.
Deignan, A., & Potter, L. (2004). A Corpus study of metaphors and metonyms in English and Italian. Journal of Pragmatics, 36(7), 1231-1552
Deignan, A. (2005). Metaphor and Corpus Linguistics. John Benjamins Publishing Co, Amsterdam.
El-Shami, S., Al-Shuaibi, J., & Zibin, A. (2023). The function of metaphor modality in memes on Jordanian Facebook pages. SAGE Open, 13(1), 1-24. https://doi.org/10.1177/21582440231154848
Gibbs, R. W. (2014). Embodied metaphor. In J. Littlemore & J. R. Taylor (Eds.), The Bloomsbury companion to cognitive linguistics (pp. 167-184). Bloomsbury Academic, London.
Gibbs, R. W. (2006). Embodiment and cognitive science. Cambridge University Press, New York.
Gibbs, R. W., Lima, P., & Francozo, E. (2004). Metaphor is grounded in embodied experience. Journal of Pragmatics, 36(7),1189-1210.
Gong, S. (2020). The acquisition of conceptual metaphors in Mandarin Chinese. The Journal of the Chinese Language Teachers Association, 55(1), 24-53.
Goossens, L. (1990). Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1(3), 323–340.
Guendouz, S., & Al-Shuaibi, J. (2022). Ideological features and language manipulation strategies in French and English: The Syrian crisis. Theory and Practice in Language Studies, 12(1), 2568-2577.
Hamdan, H., Al-Madanat, H., & Hamdan, W. (2023). Connotations of animal metaphors in the Jordanian context. PSYCHOLINGUISTICS, 33(1), 132-166. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2023-33-1-132-166
Hamdan, H. (2022). The communicative functions of emojis: Evidence from Jordanian Arabic-Speaking Facebookers. PSYCHOLINGUISTICS, 31(1), 141-172. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2022-31-1-141-172
Hamdan, H. (2021). The pragmatic functions of Facebook likes on status updates: Evidence from user perceptions. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures (JJMLL), 13(3), 665-679.
Hamdan, H., & Mahadin, R. (2021). Disagreement realizations in Arabic: Evidence from the University of Jordan. Pragmatics and Society, 12(3), 349-372.
Hamdan, J., & Abu Rumman, R. (2019). The pragmatic functions of yahummalali in Jordanian spoken Arabic. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures (JJMLL), 12(3), 327-345.
Hamdan, J., & Hammouri, D. (2022). The Pragmatic functions of the idiomatic expression yalla in Jordanian spoken Arabic. PSYCHOLINGUISTICS, 31(2), 137-160. https://doi.org/10.31470/2309-
Hamdan, J., & Sayyed, S. (2022). Strategies of Facebook users in offering condolences on a death anniversary: A case study from Jordan. First Monday, 27(2). https://doi.org/10.5210/fm.v27i2.11502
Jarrah, M., Alghazo, Sh., & Al Salem, M. (2019). Discourse functions of the wh-word ʃu: In Jordanian Arabic. Lingue E Linguaggio, 18(2), 291–318.
Kelle, B. E. (2005). Metaphor and rhetoric in historical perspective. Society of Biblical Literature, Atlanta.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge University Press, New York.
Kurniawati, K., Tallapessy, A., & Sabta, D. (2015). A study of conceptual metaphors in Suzanne Collins’ The Hunger Games. PUBLIKA Budaya Halaman, 3(2), 73–77.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Basic Books, New York.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by (1st ed.). The University of Chicago Press, London.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. The University of Chicago Press, London.
Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor: A practical introduction (2nd ed.) (pp. 202–251). Oxford University Press, New York.
Lee, A. (2016). A different taste of dind: Taste terms and emotion in Seediq [Paper presentation]. The First Cultural Linguistics International Conference, Prato, Italy.
Perez, R. (2008). A cross-cultural analysis of heart metaphors. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 21, 25–56.
Rabab’ah, G., & Al-Hawamdeh, R. (2020). Apologies in Arabic and English: A cross-cultural study. Journal of Psycholinguistic Research, 49, 993–1009.
Schmid, H., & Handl, S. (2011). Windows to the mind: Metaphor, metonymy, and conceptual blending (Cognitive Linguistics Research) (1st ed.). Mouton de Gruyter, New York.
Soriano, C. (2003). Some anger metaphors in Spanish and English: A contrastive review. International Journal of Contrastive Studies, 3(2), 107–122.
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge.
Taylor, J., & Littlemore, J. (2014). Introduction: The Bloomsbury companion to cognitive linguistics. Bloomsbury Academic, London.
Wall, T. (2013). Good stories: Using metaphors to teach philosophy. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 106, 1271–1277.
Yu, N. (2008). Metaphor from body and culture. In R. W. Gibbs (Ed.), The Cambridge handbook of metaphor and thought (pp. 247–261). Cambridge University Press, Cambridge.
Zibin, A., & Hamdan, J. (2019). The conceptualization of fear through conceptual metonymy and metaphor in Jordanian Arabic. International Journal of Arabic English Studies (IJAES), 19(4), 243–266.
Zibin, A., Altakhaineh, A., & Hamdan, H. (2022). Love and beloved metaphors in Jordanian Arabic and English songs: A cognitive linguistic study. Metaphor and the Social World, 12(2), 318–339. https://doi.org/10.1075/msw.21027.zib
Zibin, A., Khalifah, L., & Altakhaineh, A. (2024). The role of metaphor in creating polysemy complexes in Jordanian Arabic and American English. Cognitive Semantics, 28(1), 80–101.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dirasat: Human and Social Sciences

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Accepted 2024-10-15
Published 2025-10-01


