The Impact of One Thousand And One Nights on Western Romance Stories. The Story of Tristan and Isolt Is an Example
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v51i6.9515Keywords:
One Thousand and One Nights, Tristan and Iseult, ancient Arabic literatureAbstract
Objectives: This research is concerned with demonstrating the impact of the ancient Arabic narrative structure on Western love stories. To demonstrate the areas of convergence and divergence in the fundamental and eternal idea of love, as writers expressed it in their arts in varying ways, and they met in expressing it in some axes, which leads to exploring Western civilization’s dialogue with the stories of One Thousand and One Nights in Western love stories.
Methods: The research considered that the optimal threshold for comparison is to determine the impact of Arabic literature on Western literature, and to explain the term “romance.” Then, taking the stories of One Thousand and One Nights as a reference text, we show, through comparison between it and one of the love stories known to Westerners - which is the story of Tristan and Aizult - the points of similarity and difference between them, adopting the approach of intertextuality to clarify the features of the cultural impact of the stories of One Thousand and One Nights. In Western stories.
Results: The West’s contact with the East had an impact on the new concept of love in European literature. The book One Thousand and One Nights is considered one of the most influential books in Western romances, including the story of Tristan and Iseult. The research showed the possible Arabic origins of this story through textual comparison, as well as between the most prominent features. The cultural impact of One Thousand and One Nights.
Conclusion: The book One Thousand and One Nights had an impact on changing some Western literary concepts, including the concept of romance, and this influence was clear in Western romances.
Recommendations: The research recommends paying attention to comparative studies and rooting literary concepts and their roots to demonstrate the points of convergence between cultures and the role of Arabs in civilizational interaction.
Downloads
References
Abdel-Rahman Younis, M. (2007). Authoritarian tyranny and sexual corruption in One Thousand and One Nights (1st ed.). Beirut: Arab House of Science Publishers.
Al-Dahoun, I. (2011). Intertextuality in the poetry of Abu Al-Ala Al-Maarri (1st ed.). Irbid: The Modern World of Books.
Al-Falahi, A. (2012). Baghdad in poetry (1st ed.). Baghdad: House of General Cultural Affairs.
Al-Maatani, M. (2016). The impact of One Thousand and One Nights on European literature: A critical and analytical study. Taif University Journal of Human Sciences, 4(14), 71.
Al-Mousawi, M. (2007 AD). One Thousand and One Nights society (1st ed.). UAE: Sultan bin Ali Al Owais Cultural Foundation.
Al-Munsif bin Hassan. (1994). Slaves and concubines in the tales of One Thousand and One Nights. Saras Publishing.
Al-Qalqashandi, A. (1987). Subh al-A’sha fi Kitab al-Insha (M. H. Shams al-Din, Explanation & Commentary, Vol. 2). Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah.
Al-Zoubi, A. (1995). Intertextuality in theory and practice (1st ed.). Irbid: Al-Kattani Library.
Anonymous. (1935). One Thousand and One Nights (Vol. 3, 1st ed.). Egypt: Bulaq.
Anonymous. (2009). One Thousand and One Nights (M. Al-Iskandarani, Rev., 1st ed.). Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
Badawi, A. (1979). The role of the Arabs in forming European thought (3rd ed.). Kuwait: Publications Agency.
Bedet, J. (1960). The story of Tristan and Iseult (Y. Ghassoub, Trans.). Beirut: Arab Publications.
Durant, W. (1958). The story of civilization (M. Badran, Trans., Vol. 6). Cairo: Authorship and Translation Committee.
Hilal, M. (1960). The emotional life between virginity and Sufism: Critical and comparative studies on the subject: Layla and Majnun, in Arabic and Persian literature (2nd ed.). Anglo-Egyptian Library.
Hilal, M. (1997). Modern literary criticism (1st ed.). Egypt: Dar Nahdet Misr for Printing and Publishing.
Ibn Manzur, M. (1414 AH). Lisan al-Arab (3rd ed., Vol. 10). Beirut: Dar Sader.
Ibn Qutaybah, A. (1964). Poetry and poets (A. M. Shaker, Ed., Vol. 1). Beirut: House of Culture.
Jabr, Z. (1985). European literature and the impact of Arabic on it. Journal of the College of Arabic Language, Al-Azhar University, 5.
Jawad, A. (2002). The impact of the tales of One Thousand and One Nights on the English story. Journal of Arts, University of Baghdad, 61, 4.
Khost, N. (2011). One Thousand and One Nights and the historical novel (1st ed.). Damascus: Dar Pages for Study and Publishing.
Makki, T. (1987). Comparative literature: Its origins, development, and methods. Cairo: Dar Al-Maaref.
Marani, N. (1985). Love between two traditions (2nd ed.). Baghdad: International Library.
Mickel, A. (2000). Majnun, Laila, and Tristan (G. B. Al-Sayyid, Trans., 1st ed.). Damascus: Dar Al-Awael for Publishing.
Muwaiqin, M. (2005). The structure of the imaginary in the text of One Thousand and One Nights (1st ed.). Syria: Dar Al-Hiwar Publishing House.
Qalamawi, S. (2010). One Thousand and One Nights. Egypt: Egyptian General Book Authority.
Ranila, A. (1999). The common past between Arabs and the West (Origins of Western folk literature) (N. Ibrahim, Trans.). World of Knowledge, January, Kuwait.
Rougemont, D. (1972). Love and the West (O. Shakhakhiro, Trans., 1st ed.). Damascus: Ministry of Culture Publications.
Salama, E. (1952). Aristotle’s rhetoric between the Arabs and the Greeks (2nd ed.). Egypt: Anglo-Egyptian Library.
Salloum, D. (1968). Literary criticism (1st ed.). Baghdad: Dar Al-Irshad.
Salloum, D. (2008). The impact of Arab and Islamic thought on European literature (1st ed.). Baghdad: House of General Cultural Affairs.
Wagner, R. (1991). The opera Tristan and Isolde (B. Tawfiq, Trans., 1st ed.). Egypt: Dar Al-Hilal.
Wahba, M. (1974). Dictionary of literary terms (1st ed.). Beirut: Lebanon Library.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Dirasat: Human and Social Sciences

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.


