البناء الروائي بين الرواية العربية والصينية: نجيب محفوظ وبا جين نموذجين
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v51i1.2470الكلمات المفتاحية:
با جين، نجيب محفوظ، مقارنة، البناء الروائي، الرواية العربية، الرواية الصينيةالملخص
الأهداف: هدفت الدراسة إلى بيان الروابط والعلاقات بين الرواية العربية والرواية الصينية وإلى إظهار فنّ الرواية في ثلاثية كل من نجيب محفوظ وبا جين ومقارنة كيفية تناول كل منهما الموروث والحياة والمجتمع وبخاصة الحياة الأسرية.
المنهجية: يحاول البحث في هذا الإطار أن يجيب عن إشكالية محددة تتمثل في: ما حقيقة الروابط والعلاقات بين الأدبين العربي والصيني؟ وكيف يمكن تحديدها انطلاقًا من دراسة الثلاثية الروائية لكل من نجيب محفوظ وبا جين؟ واستخدم الباحث المنهج المقارن، إضافة إلى المنهج الوصفي التحليلي للوصول إلى نتائج دقيقة في عملية المقارنة من خلال التدقيق في البناء الروائي لكل منهما والموضوعات التي تناولاهما.
النتائج: كشفت الدراسة عن المكوّنات الفكرية والفنية في أعمال كل منهما، كما أظهرت العلاقة بين الأدبين الصيني والعربي، والقضايا التي عكستها الروايات لحقيقة الوضع المعيشي، سواء كان في الصين أم في مصر. وتوصلت الدراسة إلى أن هنالك تشابهًا بين الأديبين في البناء الروائي، وأنهما عبّرا عن الموروث والظروف الاجتماعية والاقتصادية لمجتمعيهما، ملقين الضّوء على أثر الاستعمار في البلدين.
الخلاصة: كتب كل من الأديبين لبلده وقضيته، إلا أن أدبيهما تقاطعا من حيث البناء النفسي نتيجة الظروف التي عاشها كل منهما في ظل الاستعمار. كما كتب كل منهما عن الصراع بين القيم القديمة والقيم المعاصرة.
التنزيلات
المراجع
Ismail, A. (2004). Literature and its arts. (9th ed.). Cairo: the House of Arab Thought.
Bajin. (1982). Fifty years of work in literature. UNESCO letter, (259).
Bajin. (1984). The family. (1st ed.). Beijing: Foreign Languages Publishing House.
Bajin. (2008). Bagin and his memoirs. (1st ed.). Shaig Hai library House.
Beary, M. (1998). The Arabic encyclopedia. Arabic encyclopedia authority.
The sponsor, P. (1964). Studies in the Egyptian novel. Oman: the General Organization for printing and publishing.
Saeed, E. (2006). Lack of memory. Al-Arabi journal, (577).
Solomon, S. (1994). Employing heritage in Naguib Mahfouz's novels. Unpublished master thesis, Menoufia University, Menoufia, Egypt.
Al-Shazli, P. (2009). The character of the intellectual in the modern novel is set in Egypt. Egypt: the Egyptian General Authority for writers.
Shaalan, P. (D. C). The symbol of heritage and modernity in the Naguib theater is preserved. National Council for Culture, Arts, and letters, (76).
Saleh, M. (2011). Social movement and political development in Naguib Mahfouz's trilogy of possible consciousness. Faculty of Arts and languages, Mohammed Khudair University, Biskra.
Al-Ashmawi, F. (2005). Women in the literature of Najib Mahfouz. Egypt: Family Library.
Liang, M. (2002). Prospects of Islamic civilization and Arab civilization. Shanghai: People's publishing house.
Mubarak, P. (1966). A conversation with Naguib Mahfouz. Cairo: El gomhoureya newspaper.
Mahfouz, N. (1939). The futility of Destinies. Beirut: Al-Shorouk publishing house.
Mahfouz, N. (1943). Radopis. Beirut: Al-Shorouk publishing house.
Mahfouz, N. (1998). Pages from his memoirs and new highlights on his literature and life. Cairo: Al-Ahram Publishing Center.
Mahfouz, N. (2006). I'm talking to you. Beirut: Dar al-Ouda publishing house.
Ben Mohammed, P. (2020). A balance between the Bajin trilogy and the Naguib Mahfouz trilogy. Irbid Journal of Humanities and Social Sciences, 2(4).
Wadi, I. (1998). The image of a woman in the contemporary novel. Egypt: House of knowledge.
Yunus, M. (2006). A dialogue on culture, literature and politics in China. Journal of civil dialogue, (11).
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2024 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
##plugins.generic.dates.accepted## 2023-04-10
##plugins.generic.dates.published## 2024-01-30

