شخصية المرأة في رواية الأرملة لأحمد كايد
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v49i5.3476الكلمات المفتاحية:
الأرملة، نَدَى، أحمد كايد، الأسلوب التّصويريّ، الأسلوب الاستبطانيّالملخص
تسعى هذه الدّراسة إلى معالجة الشّخصيّة الرّئيسة "نَدَى" في رواية "الأرملة" لأحمد كايد، وسبر أبعادها: الماديّة/ الخارجيّة/ والاجتماعيّة، والنّفسيّة، وكذلك طريقة رَسْمِها. وقد خَلُصت الدّراسة إلى أنّ الرّوائيّ قد ترك لهذه الشّخصيّة؛ حريّة الكشف عن أبعادها وملامحها الدّاخليّة والخارجيّة، كما أنّها اضطلعت بالدّور الرّئيس في تطوير الحدث الرّوائيّ وتناميه، علاوة على دور الأحداث في تطوير هذه الشّخصيّة، والإبانة عن حركاتها وأفعالها، ومشاعرها، وانفعالاتها، وأفكارها؛ وذلك من خلال تقنيات المونولوج الدّاخلي، والاسترجاع، والحُلُم، وقد جاءت في: مقدّمة نوّه فيها الباحث إلى أهمّ مؤلفات أحمد كايد الرّوائيّة، وأبرز سماتها الفنّيّة، ومبرّرات الدّراسة، وهدفها، والمنهج الّذي أتّبعته، وتمهيد عرض لمفهوم الشّخصيّة الرّئيسة، وأهميّتها في صنع الأحداث، وتطويرها. ومبحثين، الأوّل: توقّف عند أبعاد شخصيّة نَدَى من النّواحي: الماديّة، والاجتماعيّة، والنّفسيّة، والثّاني: عالج أسلوب الرّوائيّ في تقديم هذه الشّخصيّة، وسبر أغوارها.
التنزيلات
المراجع
Abu Shareefeh, E. Qazaq, H. (2008). An Introduction to Analyzing the Literary Text. First Edition. Amman: Dar Al-Fekr, Publishers and Distributors.
Al-Hawari, A. (1986). The Contemporary Hero in the Egyptian Novel. (3rd). Cairo: Dar Al-Maaref.
Al-Kurdi, E. (2006). Narration in Modern Novel (The Man Who Lost his Shadow: an example). Cairo: Library of Literature.
Al-Madi, Sh. (1996). Modern Arabic Prose Arts. (1st) . Jerusalem: Open Jerusalem University Publications.
Al-Salami, A. (2017). “The Character and its Patterns in the Novel Remains of Pictures by the Novelist Hanna Meena.” (33). Journal of Educational and Humanistic Sciences. Babel University: Babel.
Al-Samrah, M. (1974). About Literary Criticism. (1st ). Beirut: Al-Dar Al- Muttaheda for Publication.
Al-Zahi, F. (2003). The Text, the Body, and the Interpretation. (1st) . Al- Dar Al-Bayda’ for Sciences: Africa East.
Ameen, A. (1967). Literary Criticism. Fourth Edition. Beirut: Dar Al-Kitab Al- Arabi.
Bahrawi, H. (1990). The Structure of Novelistic Form (Horizon, Time and Character). (1st). Beirut: Arab Cultural Center.
Banfield, Q. (1992). “Narrating Style and Direct and Indirect Speech Grammar.” A published paper in Ways of Analyzing Literary Narration. Translated by Basheer Al-Quammari. (1st) . Al-Rabat: Publications of Morocco Writers’ Union.
Bobouf, A. (1976). Artistic Integration in National Dramatic Presentation.
Bou Azzeh, M. (2010). Analyzing Narrative Text: Techniques and Concepts. (1st). Algeria: Al-Ikhtelaf Publications.
Damrah, M. (28/7/2018). “The Novel: Al-Armalah ‘The Widow’ Al-Ahmad Kayed. A novel that conveys the social reality.” Al-Rai Newspaper: Amman.
Fathi, A. (1986). Literary Terms Dictionary. (1st). Tunis: Arab Institution for United Publishers.
Hamfari, R. (2000). The Stream of Conscious in Modern Novel. Translated by Mahmoud Al-Rabeei. First Edition. Cairo: Dar Ghareeb for Printing and Publication.
Hamon, F. (2013). Altitude of Novelistic Characters. Translated by Saeed Benkerad. (1st ). Al-Latheqiah: Dar Al-Hewar for Publication and Distribution.
Helal, M. (2005). Modern Literary Criticism. (6th). Cairo: Egyptian Revival for Printing and Publication.
Imbert, A. (2000). The Short Story: Theory and Technique. Translated by Ali Ibraheem Ali Menoufi. (1st). Cairo: Higher Council for Culture.
Kayed, A. (2007). The Novel: Al-Armalah “The Widow”. (1st). Amman: Scientific Dar Al-Yazori for Publication and Distribution.
Khaleel, A. (2010). The Structure of a Novelistic Text. (1st). Beirut: Al-Dar Al-Arabia for Sciences, Publishers.
Kourmu, N. (1954). “Physiology of the Story.” (1). Literature. Beirut: Dar Al- Lilmalayin.
Lahmadani, J. (1991).The Structure of a Narrative Text (From the Perspective of Literary Criticism). First Edition. Beirut. Al-Dar Al-Bayda’: Arab Cultural Center for Printing, Publication and Distribution.
Lodaj, D. (2002). Novelistic Art. Translated by Ibraheem Al-Batoti. ( 1st). Cairo: Higher Cultural Council.
Lukatch, J. (1985). Studies in Realism. Translated by Nayef Ballouz. (3rd). Beirut: Scientific Institution for Studies, Publication and Distribution.
Mabrouk, M. (1989). Artistic Phenomena in the Contemporary Short Story in Egypt (1967 – 1984). First Edition. Cairo: The Book General Egyptian Committee.
Mober, A. (1965). The Structure of the Novel. Translated by Ibraheem Al-Soyofi. (1st). Cairo: Al-Dar Al-Mesreyah for Writing and Translation.
Najm, M. (1996). The Art of the Story. (1st) . Beirut: Dar Al-Shorooq.
Saleeba, J. (1982). Philosophical Dictionary. (1st). Beirut: Dar Al-Ketab Al-Lubnani. Chapter 1.
Samaha, F. (1999). Drawing Characters in Hanna Meena’s Novels. (1st ). Beirut: Arab Institution for Studies and Publication.
Todorouf, T. (2005). Narrative Concepts. Translated by Abdul Rahman Mezyan. (1st ). Algeria: Ministry of Culture.
Wadi, T. (1994). Studies in Novel Criticism. (3rd). Cairo: Dar Al-Maaref.
Zaytoni, L. (2002). Terms of Novel Criticism Dictionary. (1st). Beirut. Al-Dar Al-Bayda’: Library of Lebanon, Publishers.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2022 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

