الأخْطَاءُ اللُّغَويّةُ في صِياغَةِ الإرْشَادَاتِ الصّحيّةِ باللغةِ العربيّةِ: مستشفى الولادة والأطفال ببريدة نموذجًا

المؤلفون

  • Muhammad Sultan Ali Al-Sultan وحدة تعليم اللغة العربيّة لغير الناطقين بها، كليّة اللغة العربيّة والدراسات الاجتماعيّة، جامعة القصيم، السعوديّة https://orcid.org/0000-0002-7024-820X
  • Ibrahim Abdalla Ahmed Alzain وحدة تعليم اللغة العربيّة لغير الناطقين بها، كليّة اللغة العربيّة والدراسات الاجتماعيّة، جامعة القصيم، السعوديّ؛ قسم النّحو والصّرف والعروض، كليّة اللغة العربيّة، جامعة أم درمان الإسلاميّة، السّودان https://orcid.org/0009-0006-1693-0490

DOI:

https://doi.org/10.35516/hum.v51i2.3572

الكلمات المفتاحية:

الأخطاء، اللغويّة، الإرشادات، اللغة العربيّة

الملخص

الأهداف: تهدفُ الدراسة إلى رَصْدِ الأخطاءِ اللغويّة الواردةِ في صياغةِ الإرشاداتِ الصّحيّة باللغة العربيّة في مستشفى الولادة والأطفال ببريدة، وجمعها وتصنيفها وتصويبها وعلاجها وَفقًا لقواعد اللغة العربيّة.

المنهجيّة: اتّبعت الدراسة المنهجَ الوصفيَّ في جمعِ المادّة المختارة وتصنيفها، ودراستها وتحليلها وتفسيرها، مع بيان الخطأ والصّواب.

النتائج: توصلت الدراسة إلى أَنّ أكثرَ الأخطاءِ اللغويّةِ شيوعًا في الإرشادات الصّحيّة في المستشفى المطبوعةُ ورقيًّا، وأنَّ غالبيّةَ هذه الأخطاء اللغويّة من الأبجديّات في اللغة العربيّة التي تُدرّس في المرحلة الابتدائيّة. كما أشارت الدراسة أيضًا إلى أنَّ تصنيفَ هذه الأخطاء حسب مستويات الدراسة اللغويّة في الإرشادات الصّحيّة كانت الإملائيّةُ، فالنّحويّةُ، ثم الصّرفيّةُ، ثم الأسلوبيّةُ. وكان من أهم أسباب تلك الأخطاء الجهلُ بقواعد اللغة العربيّة الأساسيّة، والخلط بين العاميّة والفصحى، وترجمةُ الإرشاداتِ الصّحيّة من اللغةِ الإنجليزيّةِ إلى اللغةِ العربيّةِ، وصياغتها بلغة الترجمة لا باللغة التي تُرجِم إليها، ولم يكن للمترجِمِ ملكةُ اللسانِ العربيِّ.

الخلاصة: توصي الدراسة بتصويب هذه الأخطاء اللغويّة بأنواعها المختلفة وكتابتها بلغة واضحة سليمة، وذلك بعرض هذه التعليمات على مصحح لغويّ قبل نشرها.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

المراجع

Ibn Ashour, Muhammad (1884 AD), (In Arabic) The Interpretation of Liberation and Enlightenment, Tunisia, The Tunisian Publishing House.

Ibn Faris, Ahmad, (1399 AH / 1979 AD), (In Arabic) Lexicon of Language Measures, (Turn.: Abd al-Salam Muhammad Haroun, Beirut, Dar al-Fikr for printing, publishing and distribution.

Ibn Malik, Muhammad (1427 AH / 2006 AD), (In Arabic) Matn Alfiyyah ibn Malik, (audited and commented on by Dr. Abdul Latif Muhammad Al-Khatib), Kuwait, Dar Al-Urouba Library for Printing and Publishing.

Ibn Hisham, Jamal al-Din, (In Arabic) Explained the Path to the Millennium of ibn Malik, (Under: Muhammad Muhyi al-Din Abd al-Hamid), Beirut, Al-Asriyya Library.

Ibn Hisham, Jamal al-Din, (1425 AH / 2005 AD), (In Arabic) Mughni al-Labib on the books of Arabs, (Under: Muhammad Muhiy al-Din Abd al-Hamid), Beirut, Al-Asriyya Library.

Abu Al-Surour, Official (2012 AD). (In Arabic) Grammatical and morphological errors in the media. Cairo, Universities Publishing House.

Al-Anbari, Abu Bakr, (1401 AH / 1981 AD), (In Arabic) masculine and feminine, (Under: Muhammad Abd al-Khaliq Udima), Egypt, Heritage Revival Committee.

Al-Bukhari, Muhammad, (1400 AH), (In Arabic) Al-Jami Al-Sahih Al-Musnad from the Hadith of the Messenger, may God’s prayers and peace be upon him, his Sunnah and his days, (Under: Mohib Al-Din Al-Khatib and others), Cairo, Al-Salafi Press.

Al-Abdullah, Murad (2020 AD). (In Arabic) Linguistic errors in advertising signs in the city of Basra: a descriptive analytical study. intellectual dialogue. Issue 1, pp. 115-124.

Al-Ayouni, Suleiman (1434 AH). (In Arabic) Linguistic controls for legal drafting. Arab sciences. Issue 29, pp. 203-245.

Thabet, Hassan (1414 AH / 1994 AD), (In Arabic) Diwan Hassan bin Thabit, (T: Abd al-Muhanna), vol.: 2, Beirut, Dar al-Kutub al-Alamiyyah.

Gomaa, Mahmoud, (2018 AD), (In Arabic) Common linguistic Errors in Cultural Circles, Cairo, Benana Foundation.

Al-Gohari, Ismail (1407 AH / 1987 AD), (In Arabic) The Crown of Language and the Soundness of Arabic, (Under: Ahmed Abdel-Ghafour Attar), vol.: 4, Beirut, Dar Al-Ilm for Millions.

Khater, Suleiman (2008 AD). (In Arabic) Linguistic errors in writing final exams: their causes, patterns, and treatment: a descriptive, analytical, and evaluative study. Saudi Scientific Society for the Arabic Language. Issue 2, pp. 257-304.

Shita, Jamal (2020 AD). (In Arabic) Linguistic errors in test questions at Qassim University in the light of applied linguistics: paper and electronic tests. The Egyptian Association for Educational Computer. Issue 2, pp. 289-352.

Al-Zubaidi, Mortada, (2004 AD), (In Arabic) The Bride’s Crown from the Jewels of the Dictionary, (Target: Ali Hilali), vol.: 2, Kuwait, Arab Heritage.

Al-Safadi, Salah al-Din, (1407 AH / 1987 AD), (In Arabic) Correcting the Translation and Editing the Distortion, (reviewed by: Al-Sayyid Al-Sharqawi, and Ramadan Abdel-Tawab), Cairo, Al-Khanji office.

Omar, Mukhtar, (1429 AH / 2008 AD), (In Arabic) Lexicon of Contemporary Arabic Language, (D.T), Cairo, World of Books.

Al-Qalqashandi, Ahmed, (1340 AH / 1922 AD), (In Arabic) Sobh Al-Asha in the Construction Industry, Cairo, Egyptian Book House.

Yacoub, Badi’ (1414 AH / 1994 AD), (In Arabic) The Detailed Dictionary of Masculine and Feminine, Beirut, Dar Al-Kutub Al-Alamiyyah.

التنزيلات

منشور

2024-03-30

كيفية الاقتباس

Al-Sultan , M. S. A. ., & Alzain, I. A. A. . (2024). الأخْطَاءُ اللُّغَويّةُ في صِياغَةِ الإرْشَادَاتِ الصّحيّةِ باللغةِ العربيّةِ: مستشفى الولادة والأطفال ببريدة نموذجًا. دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية, 51(2), 572–583. https://doi.org/10.35516/hum.v51i2.3572

إصدار

القسم

اللغة العربية وآدابها
##plugins.generic.dates.received## 2023-01-04
##plugins.generic.dates.accepted## 2023-06-05
##plugins.generic.dates.published## 2024-03-30