اسم النسب في القرآن الكريم دراسة نحويَّة دلاليَّة

المؤلفون

  • باسل فيصل سعد الزعبي قسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الإسراء، عمان، الأردن
  • فاروق أحمد الهزايمة قسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الإسراء، عمان، الأردن
  • نزار عبدالله فاضل وزارة التربية والتعليم، بغداد، العراق

DOI:

https://doi.org/10.35516/hum.v50i2.4926

الكلمات المفتاحية:

اسم النسب، قواعد النسب، دلالة النسب

الملخص

الأهداف: يهدف البحث إلى صياغة قواعد النسب من خلال استقراء كل ما كتب عند العلماء عن هذا الموضوع، والتطبيق على قواعده من أمثلة النسب التي وردت في القرآن الكريم، ثم بيان الجانب الدلالي لاسم النسب في موقعه في النص القرآني.

المنهجية: يعتمد البحث على المنهج الوصفي التحليلي الذي يقوم على صياغة قواعد النسب، واستخراج الألفاظ المنسوبة من القرآن الكريم، ثم تحليل الجانب الدلالي الذي أدته هذه الألفاظ في مواقعها.

النتائج: من أهم النتائج أن القرآن الكريم اشتمل ألفاظ النسب وفق القاعدة النحويَّة بصور متعددة، وقد تنوعت دلالاتها بين بيان الجنس والقبيلة، وبيان المفرد منها، وتأكيد الصفة والمبالغة فيها كالإعجاز، والتفخيم، والمدح، والتحقير، والإنكار، ودلالة المكان، وبيان الدين.

الخلاصة: العلاقة بين القرآن الكريم واللغة العربية علاقة الشيء بمصدره، فالقرآن يعد أنموذجًا يقاس على لغته في النحو، والصوت، والصرف؛ لذا توصي الدراسة بمزيد من الجانب التطبيقي لاسم النسب.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

السيرة الشخصية للمؤلف

فاروق أحمد الهزايمة، قسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الإسراء، عمان، الأردن

 

 

المراجع

Abu al-Fida, I. (1999). Interpretation of the Great Qur’an..(2nd ed.). Dar Taibah for Publishing and Distribution.

Abu Hayyan, M. (2000). Al-Bahr Al-Muhit in Interpretation. Beirut: Dar Al-Fikr.

Abu Hayyan, M. (1998). Sick beating from the tongue of the Arabs. (1st ed.). Cairo: Al-Khanji Library

Abu Ubaidah, M. (1962). Metaphor of the Qur’an. Cairo: Al-Khanji Library.

Al-Alousi, S. (1995). The Spirit of Meanings in the Interpretation of the Great Qur’an and the Mutanic Seven. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kotob Al-Ilmiyya.

Al-Asfahani, H. (1992). The vocabulary of Gharib al-Qur’an (1st ed.). Damascus: Dar al-Qalam, Beirut: Al-Dar al-Shamiya.

Al-Azhari, M. (2001). Tahdheeb al-Logah. (1st ed.). Beirut: House of Revival of Arab Heritage.

Al-Baghawi, H. (2000). Maalem AL- Tanzeel (1st ed.). Beirut:House of Revival of Arab Heritage.

Al-Bayhaqi, A. (2003). Al-Sunan Al-Kubra. (3rd ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.

Al-Bukhari, M. (2002) Musnad al-Sahih al-Muqtasar. (1st ed.). Dar Touq Al-Najat.

AL-Farra, A. (n.d.). The meanings of the Qur’an. Egypt: Dar Al-Masria for Authorship and Translation.

Al-Fayrouzabadi, M. (1996). Insights of Discerning People of the Dear Writers Taif. Cairo: Supreme Council for Islamic Affairs - Committee for the Revival of Islamic Heritage.

Al-Ghalayini, M. (1993). The Arabic Lessons Mosque. (28th ed.). Beirut: The Modern Library.

Al-Jarim, A. (n.d). The clear grammar in the grammar of the Arabic language. The Egyptian Saudi House for Printing, Publishing and Distribution.

Al-Jawzi, J. (2002). Zad al-Maseer in Tafsir. (1st ed.). Beirut: Arab Book House.

Al-Jorjani, A. (2008). The extent of pearls in the interpretation of the verse and the surah (1st ed.). Britain: Al-Hikma Magazine.

Al-Kirmani, M. (n.d). Dar al-Qibla for Islamic Culture. Beirut: The Qur’an Sciences Foundation.

Al-Mawardi, A. (N.D). Tafsir al-Mawardi, jokes and eyes. Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah.

Al-Mouradi, A. (2008). Clarification of the objectives and paths by explaining the Millennium Ibn Malik. (1st ed.). Dar Al-Fikr Al-Arabi.

Al-Mubarid, M. (n.d). Al-Muqtaseb. Beirut: The World of Books.

Al-Nisaburi, A. (1981). Al-Mabsoot in the Ten Readings. Damascus: The Arabic Language Academy.

Al-Nisaburi, M. (1998). Baher Al-Burhan in the meanings of the problems of the Qur’an. Makkah Al-Mukarramah: University Umm Al-Qura.

Al-Nisaburi, A. (2009). Simple interpretation. (1st ed.). Imam Muhammad bin Saud Islamic University.

Al-Nu'mani, A. (1998). The Pulp in the Sciences of the Book. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.

Al-Qurtubi, A. (1965). Al-Jami 'for the provisions of the Qur’an = Interpretation of al-Qurtubi. (2nd ed.). Cairo: Egyptian House of Books.

Al-Razi, A. (1999). Interpretation of the Great Qur’an. (3rd ed.). Saudi Arabia: Nizar Mustafa al-Baz Library.

Al-Razi, A. (2000). Mafateeh AL-Gaib. (2nd ed.). Beirut:House of Revival of Arab Heritage.

Al-Razi, Z. (1999). Mukhtar Al-Sahih. (5th ed.). Beirut:Modern Library.

Al-Saadi, A. (2000). Tayseer al-Karim al-Rahman in the interpretation of the words of Manan. (1st ed.). Foundation for the message.

Al-Samaani, M. (1997). Interpretation of the Qur’an. (1st ed.). Saudi Arabia: Dar Al-Watan.

Al-Samarkandi, A. .(n.d). Bahr Al-Ulum. Beirut: Dar Al Fikr.

Al-Samin Al-Halabi, A. (n.d). Al-Durr Al-Masoon fi Al-Kitaab Al-Muqnoon. Damascus: Dar Al-Qalam.

Al-San`ani, A. (1999). Tafsir Abdul-Razzaq. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.

Al-Suyuti, A. (1974). Proficiency in the Sciences of the Qur’an. Egyptian General Authority for Book.

Al-Tabari, M. (2000). Jami al-Bayan in the interpretation of the Qur’an. (1st ed.). Foundation for the Resalah.

Al-Tayyar, M. (2011). The Linguistic Interpretation of the Holy Quran. (1st ed.). Dar Ibn Al-Jawzi.

Al-Tha'labi, A. (n.d). Disclosure and explanation of the interpretation of the Qur’an. House of Revival of Arab Heritage.

Al-Zajjaj, A. (1988). The meanings of the Qur’an and its translation. (1st ed.). Beirut:The World of Books.

Al-Zamakhshari, A. (1993).Detailed in the work of expression. (1st ed.). Beirut: Al-Hilal Library.

Al-Zamakhshari, A..(1987). Revealing the Facts of the Ambiguities of the Download. (3rd ed.). Beirut:Arab Book House.

Al-Zubaidi, M. (n.d). Crown of the Bride from the dictionary jewels. Dar Al-Hidaya.

Hawwa, S. (2003). The basis for interpretation. (6th ed.). Cairo: Dar Al-Salam.

Ibn Jini, A. (n.d). Al-Luma in Arabic. Kuwait: Dar Al-Kutub Al-Thaqafiyyah.

Ibn al-Hajib, U. (1995). The Shafiah in the science of morphology (and with it al-Wafiah, the Shafi'ah systems for Nisari. (1st ed.). Makkah: The Makkah Library.

Ibn Hanbal, A. (1998). The Musnad of Ahmad Ibn Hanbal. (1st ed.). Beirut: The World of Books.

Ibn Khalawyah, H. (1981). The argument in the seven readings (1st ed.). Beirut: Dar Al-Shorouk.

Ibn Duraid, A. (1987). Jamhart Al Logah. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Elm Al-Malayyeen.

Ibn Al-Sarraj, A. (n.d). Origins in Grammar. Lebanon: The Message Institution.

Ibn Ashour, M. (1984). Editing the Good Meaning and Enlightening the New Mind from the Interpretation of the Glorious Book. Tunisia: Tunisian Publishing House.

Ibn Attiyah, A. (2002). The brief editor in the interpretation of the dear book. (1st ed.). Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyya.

Ibn Aqeel, A. (2007).The Full in readings and the forty-plus ones. (1st ed.) Sama Foundation.

Ibn al-Warraq, M. (1999). Illuminations of Grammar. (1st ed.). Saudi Arabia: Al-Rushd Library.

Ibn Yaish, Y. (2001). Explanation of Al-Mafsil by Al-Zamakhshari. (1st ed.). Lebanon - Beirut: Dar Al-Kutub The Scientific.

Nader AL-Jaish, M. (2007). Explaination the facilitation called Preface the rules with an explanation of facilitation. Cairo: Dar Al-Salam for printing, publishing, distribution and translation.

Rukn al-Din, H. (2004). Sharh Shafiat Ibn al-Hajib. (1st ed.). Religious Culture Library.

Sibawayh, A. (1988). The book. (3rd ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

Udaimah, M. (1984). Studies of the Style of the Holy Qur’an. Cairo: Dar al-Hadith.

التنزيلات

منشور

2023-03-30

كيفية الاقتباس

الزعبي B. F. S. ., الهزايمة F. A. ., & فاضل N. A. . (2023). اسم النسب في القرآن الكريم دراسة نحويَّة دلاليَّة. دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية, 50(2), 148–162. https://doi.org/10.35516/hum.v50i2.4926

إصدار

القسم

أبحاث