مؤشرات اللغة الجنسویة في روايتي «أعشَقُني» و«حمامتي» وفقاً لمنهج روبن لاكوف
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v52i3.6099الكلمات المفتاحية:
اللغة النسوية، أعشَقُني، سناء شعلان، حمامتي، فريبا وفالملخص
الأهداف: تهدف هذه المقالة إلی دراسة مؤشرات اللغة الاجتماعية، و سمات اللغة النسویة في الخطاب الروائي المعاصر من خلال الروایتین العربية والفارسية. تتناول المؤشرات الجنسویة للغة المرأة التي تشمل سمات ثمانية، هي: استخدام القيود التشکيکية، والألفاظ المؤدبة، والقيود المشدّدة، والألفاظ الدالة علی قوة المشاعر، والصفات الفارغة، والإحالة المباشرة، واختيار الألفاظ الخاصة بعالم المرأة، والطلب غير المباشر.
المنهجية:
تتناول هذه الدراسة معتمدة على المنهج الوصفي- التحليلي وبناء على منهج روبن لاكوف، المؤشراتِ الجنسویة بين روايتي «أعشَقُني» للروائية سناء شعلان (أفضل رواية نسائية في الأردن عام 2013م) وحمامتي للروائية فريبا وفي (أفضل رواية نسائية إيرانية عام 2002م).
النتائج: أظهرت نتائج البحث أن نسبة استخدام الألفاظ الخاصة بعالم النساء في كلتا الروايتين مرتفعة. وبما أن الروايتين من إبداعات النساء فتتناولا قضایا عوالم المرأة، حیث تستخدمان عدداً غيرقليل من مفردات الألوان الخاصة بالمرأة والتوصيفات الجزئيّة المناسبة، والأسلوب النسوي. تتمظهر الشخصیات النسوية للروايتينِ في خطابات تملأ بالمؤكدات، والقيود التشكيكية، والتقريبية وتمزجها بالإنشاء غيرالطلبي واللغة المؤدّبة .
الخلاصة: أظهر هذا البحث أن في اللغة العربية والفارسية علاقات مباشرة بين اللغة وجنس المتکلم، وهو ما يميز لغة الرجال من لغة النساء. تكون نتائج هذا البحث ذات قيمة بالنسبة للغويين الذين يبحثون عن معلومات حول الفرق بين لغة الرجال والنساء.
التنزيلات
المراجع
Al-Abd, A. (2017). In the linguistics of the Arabic language: Towards an integrative approach that simplifies the rules and applications. Jordan: Dar Al-Khalij.
Al-Bustani, B. (2015, April 13). Features of feminism in the Arabic novel: The novel The Beloved by Alia Mamdouh as a model. Al-Muthaqqaf [The Intellectual]. http://www.almothaqaf.com/readings/892133.html
Aldridge, A. O. (1969). Comparative literature, matter and method. Chicago, IL: University of Illinois Press.
Al-Sousi, A. (2017, January 17). The Arab feminist discourse from fighting colonialism to demonizing masculinity. https://www.sasapost.com/why-arabic-feminist-speech-is-not-effective/
Brahimi, S., & Nahilia, M. (2021). The features and characteristics of feminist writing for the Algerian novelist Zohour Ouniss. Al-Modavvana, 8(3), 2939-2958.
Gholami, H., & Bakhshzadeh, M. (2013). Women's poetry in Iran and feminine style and dialect. Stylistics of Persian Prose and Poetry (Bahar-e Adab), 6(4), 225-244.
Lakoff, R. (1975). Language and women's place. Berkeley, CA: University of California Press.
Mahmoudi Bakhtiari, B., & Dehghani, M. (2013). The relationship between language and gender in contemporary Persian novel: A study of six novels. Woman in Culture and Art, 5(4), 543-556. Doi: 10.22059/JWICA.2014.50244
Malvani, H. (2017). Feminity between vision and situation in Fadela AlFarouq’s Time for love and other stories. Al-Tawasoliiah, 3(3), 37-61.
Nasr, H. M. (2009). The concept of constraint in Arabic and English: A study in the light of contrastive linguistics. Journal of the Faculty of Arts, 11(26), 145-251.
Nemati, A. (2003). An analysis of language differences between women and men, a research in sociology of language. Journal of Humanities, 5, 82-120. Doi: 10.22054/LTR.2004.6419
Nikoubakht, N. (2012). The process of forming a feminine style in Zoya Pirzad's works, an analysis based on feminist stylistics. Literary Criticism, 5(18), 119-152. Doi: 20.1001.1.20080360.1391.5.18.7.5
Rowbotham, Sh. (1993). Women in Movement: Feminism and Social Action. London: Routledge.
Shalan, S. K. (2015). Adore Me. (3rd ed.). Amman, Jordan: Al-Mu'add.
Vafi, F. (2012). My bird. (12th ed.). Tehran: Markaz.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
##plugins.generic.dates.accepted## 2024-03-11
##plugins.generic.dates.published## 2025-02-02

