/د-/ كلاحقة تدل على المستقبل في لهجة إربد
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v52i3.6264الكلمات المفتاحية:
لواحق تدل على المستقبل، التقعيد، إربد، اللهجة الأردنية، المسارات الإراديةالملخص
الأهداف: تبحث هذه الدراسة في ظهور اللاحقة (د-) كمتغير جديد للتعبير عن المستقبل في اللهجة الأردنية في إربد.
المنهجية: باستخدام بيانات من اللهجة الأردنية في إربد بالإضافة إلى تبني النهج النحوي الذي تم اقتراحه من قبل هوبر و تراوغوت (2013) وهو[مفردة ذات محتوى < مفردة ذات محتوى وظيفي< كليتيك < لاحقة تصريفية]، اقترح الباحثان إضافة اللاحقة (د-) (المتغير الجديد) الى بداية الفعل المضارع للإشارة الي المستقبل، قد تطور من الكلمة الوظيفية (بد( "سوف" التي تطورت بدورها من فعل الإرادة (بد) "أريد" ولهذا فان هذه اللاحقة تعبر عن المستقبل. يدعم هذا الافتراض التغيرات الصوتية، والنحوية، والدلالية في المسار التقعيدي لإضافة اللاحقة (د-) في بداية الفعل المضارع.
النتائج: تشير النتائج إلى أن اللاحقة (د-)، شبيهة ب (بد)، تدل على الاستعداد و النية في المستقبل. وبما أن نفس المفردة الكلامية التي تعبر عن الاستعداد و النية تشير إلى التوقع فان اللاحقة (د-) المضافة إلى بداية الكلمة تستخدم للتعبير عن المستقبلية في اللهجة الأردنية في إربد. إضافة إلى ذلك ، مثل (بد)، تظهر البيانات أن اللاحقة (د-) المضافة الى بداية الكلمة تستخدم في كل من الجملة التابعة (وهي مرحلة متقدمة في التقعيد) و الجملة الرئيسة. تشير النتائج أيضا أن اللاحقة (د-) تستخدم للتعبير عن المستقبل بشكل واضح لا لبس فيه مقارنة باللاحقة (ب-) التي تعبر عن الروتينية والاستمرارية والمستقبلية اعتمادا على سياق الجملة، وعلى الظروف الزمنية.
الخلاصة: تظهر النتائج أن المفردة المعجمية (بد) قد مرت بمرحلة تغير في معناها المعجمي، و تكوينها الصوتي، وأيضا تصريفها النحوي ككلمة ( حيث أصبحت لاحقة). هذا التناقص التدريجي أدىى لظهور اللاحقة (د-) كمتغير يدل على المستقبل.
التنزيلات
المراجع
Abdel-Hafiz, A. S. (2005). The development of future markers in Arabic and the Nile Nubian Languages. Journal of Arabic and Islamic Studies, 6, 64-79. doi:10.5617/jais.4578
Alkhatib, M. (1988). Sociolinguistic change in an expanding urban context: A case study of Irbid city, Jordan. Ph.D. Dissertation, University of Durham, UK.
Al-Saidat, E., & Al-Momani, I. (2010). Future markers in Modern Standard Arabic and Jordanian Arabic: A contrastive study. European Journal of Social Sciences, 12(3), 397-408. Retrieved from 86https://www.researchgate.net/publication/237236046_Future_Markers_in Modern_Standard_Arabic_and_Jordanian_Arabic_A_Contrastive_Study
Alshboul, S., Al Shaboul, Y., & Asassfeh, S. (2010). Grammaticalization patterns: Evidence from future markers in Jordanian Arabic. Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, 114, 99-110. doi:10.1179/000127910804775487
Alshorbaji, N. (2020). Prefixes in various Arabic dialects in comparison of Standard Arabic: Progressive and future tenses. Review of the Faculty of Divinity, 44, 5-26. Retrieved from https://dergipark.org.tr/en/pub/sduifd/issue/54937/726051
Bybee, J., Perkins, R., & Pagluica, W. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.
Campbell, L., & Janda, R. (2000). Introduction: Conceptions of grammaticalization and their problems. Language Sciences, 23(2-3), 93-112. doi:10.1016/S0388-0001(00)00018-8
Craig, C. (1991). Ways to go in Rama: A case study in polygrammaticalization. In E. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (pp.455-492). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing.
Heine, B., & Kuteva, T. (2002). On the evolution of grammatical forms. In A.Wary (Ed.), The transition to language (1st ed.) (pp.376-397). Oxford, UK: Oxford University Press.
Heine, B., & Reh, M. (1984). Grammaticalization and reanalysis in African Languages. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Hopper, P., & Traugott, E. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Hopper, Paul J. (1991). On some principles of grammaticization. In E. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (pp.17– 35). Amsterdam: John Benjamins.
Jarad, N. (2013). The evolution of the b-future marker in Syrian Arabic. Lingua Posnaniensis, 55(1), 69-85. doi: 10.2478/linpo-2013-0005
Langacker, R. (1977). Syntactic reanalysis. In C. N. Li (Ed.), Mechanisms of syntactic change (pp.75-140). Austin: University of Texas Press. Retrieved from: https://doi.org/10.7560/750357-005
Leddy-Cecere, T. (2020). Contact-induced grammaticalization between Arabic dialects. In C. Lucas & S. Manfredi (Eds.), Arabic and contact-induced change (pp. 603–623). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.3744555
Lehmann, C. (2015). Thoughts on grammaticalization. Berlin: Language Science Press. Retrieved from: https://langsci-press.org/catalog/book/88
Mol, M. (2003). Variation in Modern Standard Arabic in radio news broadcasts: A synchronic descriptive investigation into the use of complementary particles. Leuven, Belgium.
Norde, M. (2002). The final stages of grammaticalization: Affix hood and beyond. In I. Wischer & G. Diewald (Eds.), New reflections on grammaticalization (pp. 45-65). doi: 10.1075/tsl.49.06nor
Refnaldi,M. (2017). Key concepts of language change. In Jufrizal, M., & Refnaldi, M. (Eds.), Sociolinguistics and language teaching (pp.474-502).Penerbit Universitas Terbuka, Indonesia
Traugott, E. (1988). Pragmatic strengthening and grammaticalization. Berkeley Linguistics Society, 14, 406-416. doi:10.3765/bls.v14i0.1784
Traugott, E., & Heine, B. (1991). Introduction. In E. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (pp.1-14). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing.
Wardhaugh, R. (2010). An introduction to sociolinguistics. (6 th ed.). Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
##plugins.generic.dates.accepted## 2024-03-10
##plugins.generic.dates.published## 2025-02-02

