الإشعارُ النَّحويُّ فِي المَفْعُولِ المُطْلَقِ وَالحَالِ عِندَ ابنِ عَاشورٍ (ت 1393 ه) فِي تَفْسِيرِهِ التَّحرِيرِ وَالتَّنوِيرِ

المؤلفون

  • Muzhar Mahmoud Ibrahim Duweij قسم اللغة العربيَّة، كليَّة التربية للعلوم الإنسانيَّة، جامعة الأنبار، الرمادي، العراق https://orcid.org/0009-0009-2679-4172
  • Muhammad Jassim Abid Al Satouri قسم اللغة العربيَّة، كليَّة التربية للعلوم الإنسانيَّة، جامعة الأنبار، الرمادي، العراق https://orcid.org/0009-0008-2824-8848

DOI:

https://doi.org/10.35516/hum.v50i6.7049

الكلمات المفتاحية:

الإشعار، النحو، المطلق، الحال، ابن عاشور

الملخص

الأهداف: محاولة استنتاج تعريف إصطلاحيٍّ للإشعار، وإبراز آراء ابن عاشور النحويَّة والتعرُّض لمناقشة آراء العلماء في إعراب الآيات التي ذَكر في إعرابها الإشعار النحويَّ.

المنهجيَّة: يعتمد البحث المنهج الوصفيِّ التحليليِّ الذي يقوم على وصف الإشعار النحويِّ وتحليل التراكيب القرآنيَّة التي ورد في إعرابها ذكر الإشعار عند ابن عاشور، ووضعتُ مقدِّمة بيَّنتُ فيها الإشعار عند العرب، وتمهيد تعرَّضتُ فيه لتعريف الإشعار، وسيرة ابن عاشور، وقسَّمتُ مسائل الدراسة على مطلبين الأوَّل للمفعول المطلق، والثاني للحال، ذاكرًا الآية التي ورد فيها الإشعار النحويُّ عند ابن عاشور، ووثَّقتُ نصَّ كلامه فيها، ورتَّبتُ المسائل في كلِّ مطلب وفقًا لترتيب سور القرآن الكريم، ثمَّ ذكرتُ آراء العلماء في إعرابها الأسبق فلأسبق، ذاكرًا رأي ابن عاشور ومتابعاته لهم، وختمتُ البحث بذكر النتائج التي توصَّلتُ إليها من خلال الدراسة والتوصيات.

النتائج: ظهر أنَّ الإشعار علَّة نحويَّة تُعلِم عن سبب مجيء اللفظ على النحو الذي نراه في الكلام، وأنَّ ابن عاشور تابع جمهور النحَّاة في كون لفظ (سبحانك) مفعولًا مطلقًا، وتابع جمهور المفسِّرين في كون جملة (وأنتم ظالمون) في القرآن الكريم حالًا مقيًّدة، وتابع السهيليَّ والزركشيَّ في كون (مصدِّقًا) في القرآن حالًا مؤسِّسة.

الخلاصة: خلصت الدراسة إلى أنَّ الإشعار علَّة نحويَّة ورد ذكرها في مصنَّفات القدامى، وجاءت تنبيهاتهم إليها متناثرة في كتبهم إلَّا أنَّهم لم يضعوا لها تعريفًا اصطلاحيًّا.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

المراجع

The Holy Quran.

Al-Akhfash, H. (1990). The Meanings of the Qur’an. (1st ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

Al-Azhari, M. (2001). Tahtheeb Al-Lugha. (1st ed.). Beirut: Dar Revival of Arab Heritage.

Al-Asha, M. (2003). Al-Diwan. (2nd ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Alamia. p.93.

Al-Bisaili, A. (2008). Jokes and Warnings in the Interpretation of the Glorious Qur’an. (1st ed.). Casablanca: New Najah Press.

Al-Baghdadi, A. (1997). Treasury of Literature. (4th ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

Ibn Thabit, H. (2006). Al-Diwan. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Maarifa.

Al-Jurjani, A. (1992). Evidence for Miracles. (3rd ed.). Cairo: Al-Madani Press.

Al-Jerjawi, Kh. (2000). Explanation of the statement on the explanation. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Alamia.

Ibn Jinni, A. (n.d). The Characteristics. (3rd ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Al-Jawjry, Sh. (2004). Sharah Shathour Al-Dahab. Saudi Arabia: Deanship of Scientific Research, Islamic University.

Abu Hayyan, A. (1998). Resorption of beating. (1st ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

Abu Hayyan, M. (n.d). Al-Bahr Al-Muheet. Beirut: Dar Al-Fikr.

Ibn Duraid, M. (1987). Jamharat Al-Lughah. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Ilm Li Al-Malayyin.

Al-Razi, M. (n.d). Keys to the Unseen. (3rd ed.). Beirut: Dar Revival of Arab Heritage.

Al-Radi, R. (1975). Al-Radi’s Commentary on Al-Kafiyyah. Libya: Qar Yunis University.

Al-Zajjaj, A. (1988). The Meanings and Syntax of the Qur’an. (1st ed.). Beirut: The World of Books.

Al-Zarkashi, M. (1957). Al-Burhan fi Uloum Al-Qur’an. (1st ed.). Dar Ihya Al-Kutub Al-Arabiya.

Al-Zamakhshari, M. (n.d). Al-Kashaf. (3rd ed.). Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.

Al Samurai, F. (1998). Quranic Expression. (5th ed.). Amman: Dar Ammar.

Samurai, F. (2000). Meanings of Grammar. (1st ed.). Amman: Dar Al-Fikr.

Subki, A. (2003). Bride of Weddings. (1st ed.). Beirut: Al Maktaba Al Issria.

Al-Suhaili, A. (1992). Results of Thought in Syntax. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.

Sibawayh, A. (1988). Al-Kitaab. (3rd ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

El Seraphy, H. (2008). Explanation of Sibawayh’s book. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Al-Suyuti, J. (1989). Proposal in the Fundamentals of Grammar and its Controversy. (1st ed.). Damascus: Dar Al-Qalam.

Al-Shajri, H. (1991). Al-Amali. (1st ed.). Cairo: Al-Khanji Library.

Shehata, Sh. (1998). The Meanings of the Qur’an by Al-Kissa’i. Cairo: Dar Quba.

El-Sherbiny, M. (n.d). Al-Sarraj Al-Muneer. Cairo: Bulaq Press.

El Sharaawy, M. (1997). Thoughts. Akhbar Al-Youm Press.

Abu Salt, A. (1998). Al-Diwan. (1st ed.). Beirut: Dar Sader.

Abu Talib, A. (1994). Al-Diwan. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.

Al-Tabaa, A. (2005). Contemporary Scholars and Thinkers. (1st ed.). Damascus: Dar Al-Qalam.

Al-Taibi, Sh. (2013). Hashiat Al-Tibi ala Al-Kashaf. Dubai: Dubai International Award for the Holy Qur’an.

Ibn Ashour, M. (1984). Liberation and Enlightenment. Tunisia: The Tunisian House.

Abu Obeida, M. (n.d). The Metaphor of the Qur’an. Cairo: Al-Khanji Library.

Al-Ajaj, A. (2007). Al-Diwan. Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Ibn Arafa, M. (2008). Ibn Arafa's interpretation. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Ibn Asfour, A. (1998). Sharh Jamal Al-Zajaji. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Alamiyyah.

Ibn Aqeel, B. (n.d). Al-Musa'id 'ala Tasheel Al-Fawa'id. (1st ed.). Damascus: Dar Al-Fikr.

Ibn Aqeel, P. (1980). Ibn Aqil’s Commentary on Alfiya Ibn Malik. (20th ed.). Cairo: Dar al-Turath.

Al-Akbari, A. (n.d). Al-Tibian in the Syntax of the Qur'an. Damascus: Publications of Issa Al-Babi Al-Halabi and Partners.

Al Gali, B. (1996). Sheikh of the Greatest Mosque. (1st ed.). Dar Ibn Hazm.

Al-Farsi, H. (1993). Al-Hujjah for the Seven Readers. (2nd ed.). Damascus: Dar Al-Ma’moun for Heritage.

Al-Fassi, M. (2002). Faid Nasher Al Inshirah. (2nd ed.). Dubai: Researches Houses for Islamic Studies.

Al-Farra, E. (n.d). The Meanings of the Qur’an. (1st ed.). Cairo: The Egyptian House for Authoring.

Al-Qurtubi, M. (1964). Al-Jami’ Li Ahkam Al-Qur’an. (2nd ed.). Cairo: Dar Al-Kutub Al-Masria.

Ibn Malik, J. (1982). Explanation of Al-Kafiya Al-Shafia. (1st ed.). Mecca: Umm Al-Qura University.

Al-Mubarrad, M. (n.d). Al-Muqtadab. Beirut: Alam al-Kutub.

Mahfouz, M. (1994). Translations of Tunisian Authors. (2nd ed.). Beirut: Dar Al-Gharb Al-Islami. P 3, p. 304.

Makki, M. (n.d). Mushkil Al-Qur'an Syntax. (2nd ed.). Beirut: Al-Ressala Foundation.

Nadher Al Jeish, M. (n.d). Tamheed Al Gawaaid. (1st ed.). Cairo: Dar al-Salam.

Ibn Al-Nazim, M. (2000). Explanation of Ibn Al-Nazim on the Alfiya of Ibn Malik. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Al-Nahhas, A. (n.d). The syntax of the Qur’an. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiya.

Al-Nasafi, A. (1998). Madarik Al-Tanzeel. (1st ed.). Beirut: Dar al-Kalam Al-Tayyib.

Noman, A. (2018). The reason for notification in Arabic grammar. Anbar University Journal of Languages and Literature.

Ibn Hisham, A. (n.d). Mughni Al-Labeeb. (1st ed.). Kuwait: The National Council for Culture and Arts.

Alwahedi, A. (n.d). Al-Tafseer Al-Baseet. (1st ed.). Saudi Arabia: Al Imam Muhammad bin Saud Islamic University.

Ibn Yaeesh, E. (2001). Sharh Al-Mufassal. (1st ed.). Beirut: Dar Al-Kutub Al-‘Ilmiyyah.

التنزيلات

منشور

2023-12-30

كيفية الاقتباس

Duweij, M. M. I. ., & Al Satouri , M. J. A. . (2023). الإشعارُ النَّحويُّ فِي المَفْعُولِ المُطْلَقِ وَالحَالِ عِندَ ابنِ عَاشورٍ (ت 1393 ه) فِي تَفْسِيرِهِ التَّحرِيرِ وَالتَّنوِيرِ. دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية, 50(6), 154–167. https://doi.org/10.35516/hum.v50i6.7049

إصدار

القسم

أبحاث