الاسْتِعَارة في الخِطاب المَثَليّ العَرَبيّ: "دراسة لسانيّة عرفانيّة"
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v51i2.970الكلمات المفتاحية:
عرفاني، آليات، استعارة، أمثالالملخص
الأهداف: سعت هذه الدراسة إلى تحقيق ثلاثة أهداف، هي: الكشف عن أنواع الاستعارات في الخطاب المَثلي العربي من وجهة نظر اللسانيات العرفانية، وتعرُّف إسهام الاستعارة العرفانية في الخطاب المَثلي، وتقييم الإضافة المعرفية التي قدمتها الاستعارة العرفيانية إلى علم البلاغة التراثي من خلال التطبيق على بعض النماذج بهدف التجديد فيه.
المنهجية: اتبعت الدراسة المنهج النوعي (الكيفي) في وصف الأمثال وتحليل الاستعارات. وقد قامت الدراسة على عينة من مئة مثل اختيرت بصورة عشوائية من المصادر الأشهر للأمثال العربية. ثم جرى تصنيف المئة مثَل على صنفين: أمثال لا تحتوي على استعارات (٦٠ مثلًا عربيًا وتم استبعادها من الدراسة)، وأمثال تحتوي على استعارات (4٠ مثلًا عربيًا). ومن بين الأمثال التي تشتمل على استعارات، كان عدد الأمثال ذات الاستعارات العرفانية خمسة عشر مثلًا تناولتها الدراسة بالمناقشة والتحليل النوعي، وتم تقسيمها على أربعة ضروب: اتجاهية، وتشخيصية، وكيان، ووعاء.
النتائج: أظهرت النتائج أن الأمثال العربية تزخر بأنواع الاستعارات، ومنها الاستعارة العرفانية التي هي محور الدراسة الحالية. كما أظهرت أن هناك نمطين اثنين من الاستعارة العرفانية. ويتمثل النمطان في الاستعارة الاتجاهية، والاستعارة الأنطولوجية التي بدورها تظهر بأشكالها المتمثلة في الاستعارة التشخيصيّة، واستعارة الكيان والمادة، واستعارة الوعاء. وبالتطبيق على عيّنة الأمثال المدروسة، أظهرت النتائج أيضًا أن الاستعارة العرفانية تشكل ملمحًا بلاغيًا إضافيًا لم يتطرق له علم البلاغة التراثي، ويمكن إدراجه في علم البلاغة الحديث.
الخلاصة: الأمثال العربية وحدة خطابية عرفانية مهمة أظهرت كيفية الإفادة من اللسانيات العرفانية للتجديد في علم البلاغة.
التنزيلات
المراجع
Abu Hamed, A. (2002). Discourse and Reader. (Ed 2nd). Cairo: Center of Arab Civilization.
Al-Abdari, A. (1982). Statue of Proverbs. Codicized: Dr. Asaad Thebian. (Ed 1st), Beirut: Dar Al Masirah, Beirut.
Al-Amiri, p. (2016). Metaphorical Perception of the Structure in Arabic. Linguistics Journal. King Abdullah bin Abdulaziz International Center for Arabic Language Service, (3), 127-152.
Al-Asbahani, h. (2007). Addaru Lfaahirah in Well-Known Proverbs. Codicized Abdel Hamid Qatamesh, (Ed 3rd), Cairo: Dar Al-Maaref.
Al-Azdi Al-Qayrawani, I. (1981). Al-Omdah in the Features and Arts of Poetry, Codicized: Muhammad Mohiuddin Abd al-Hamid, (Ed 5th). Cairo: Dar Al-Jeel.
Al-Dhabi, A. (1983). Arab Proverbs. Codicized: Dr. Ihsan Abbas. (Ed 1st), Beirut: Dar Al-Raed Al-Arabi.
Al-Hamwi, Y. (1993). Lexicon of Intellectuals: Guiding Intelligents to Know the Intellectuals. Codicize: Ihsan Abbas. (Ed 1st), Beirut: Dar Al-Gharb Al-Islami.
Al-Masdi, A. (N.D). Stylistics and Style. (Ed 3rd), Beirut: Arab House for Books.
Al-Nahhas, M.; (2020). Towards the Text in the Light of Linguistic-Discourse Analysis. (Ed 1st), Kuwait: That Al Salasil.
Al-Sadusi, Abu F. (1992). The Book of Proverbs. Codicized: Ramadan Abdel Tawab, Beirut: Arab Renaissance House
Alyosi, hH (1981). Zahru Al-Akam fii Al-Amthaal wa Al-Hikam (Blossom of Mounds in Proverbs and Wisdoms). Investigation: Muhammad Hajji. (1st Edition), Morocco: House of Culture.
Anani, M. (1996). Modern Literary Terms: A Study and English Dictionary. (Ed 1st), Longman: The Egyptian International Publishing Company.
Anbari, M. (2011). Zahir in People's Meanings of Words. Codicized: Hatem Saleh Al-Damen. (Ed 1st), Cairo: Al-Resala Foundation.
Askari, a. (2003). Jamharat Al-Amthaal (Proverbs). Codicized: Muhammad Abu Al-Fadl Ibrahim, and Abdul-Majid Qatamesh. Beirut: Modern Library.
Ayat Oshan, A. (2004). Poetic imagination in Islamic Philosophy. (Ed 1st), Morocco: Union of Writers of Morocco.
Bakhtin, (1996). Dialogue Principle: Tzvetan Todorov. Translated: Fakhry Saleh. (Ed 2nd), Beirut: The Arab Institute for Studies and Publishing.
Bakri, A. (1983). Faslu Lmaqaal in Explaining the Book of Proverbs. Codicized: Ihsan Abbas. (Ed 3rd), Beirut: Al-Resala Foundation.
Behairy, S. (1997). Text linguistics, Concepts and Trends. (Ed 1st), Longman: Malmiya Publishing Company.
Bou Amrani, M. (2009). Theoretical and Applied Studies in the Cognitive Semantics. (Ed 1st), Sfax: Aladdin Library.
Dahman, A. (2015). Conceptual Metaphor Theory and Literary Discourse. (Ed 1st), Cairo: Dar Roya for publication and Distribution.
Echo, E.; (2015). Semiotics and Philosophy of Language. Translated: Ahmed El-Safie. (Ed 1st), Lebanon: The Arab Organization for Translation.
Fadl, A. (1994). Rhetoric of Discourse and Textology. Kuwait: World of Knowledge.
Ibn Khalkan, A. (1994). Wafayaat Al-Ayaan. Codicized: Ihsan Abbas, Beirut: Dar Sader.
Jaidor, A. (2017). Cognitive Linguistics and Issues of Language Learning and Acquisition. Al-Allama Journal, Algeria: Scientific and Technical Research Center for the Development of the Arabic Language, (5), 303-320.
Johnson, M.; (2010). Metaphors We Live By. Translated: Abdel-Majid Jahfa, Tunisia: Darsintra.
Judge Al-Jurjani, A. (N.D). Mediation between Al-Mutanabbi and his Opponents. Codicized: Muhammad Abu Al-Fadl Ibrahim - Ali Bahrawi. Beirut: Dar Al Qalam.
Kaddour, A. (2008). Principles of Linguistics. (Ed 3rd). Damascus: Dar Al-Fikr.
Maidanii, A. (2002). Majma Al-Amthaal (Proverbs Collection). Codicized: Jean Abdullah Touma. (Ed 1st), Beirut: Dar Sader.
Murad, A. (1992). Intertextuality and Semantic Multiplicity of Meanings in the Contemporary Arabic Poem. (Ed 1st), Egypt: The New Culture.
Nada, M. (2018). Reformation in Rhetorics in the Modern Era. (Ed 1st), Cairo: The Modern Book House.
Qurtujaanii, H. (2008). Minhaj Albulagha and Siraj Al-Odabaa. (Ed 4th), Tunisia: The Arab Book House.
Rommani, A. (1968). Notes on the Miracles of the Qur'an. Codicized: Muhammad Khalaf Allah and Muhammad Zaghloul Salam. (2nd Edition), Cairo: Dar Al-Maarif.
Salim, A. (2005). Similarity Structures Arabic: A Cognitive Approach. (Ed 1st), Morocco: Toubkal Publishing House.
Suleiman, A. (2011). Quranic Metaphor and Cognitive Theory. (Ed 1st), Cairo: Dar Al-Manar for printing and publishing.
Taylor, J. (2019). Cognitive Linguistics and Independent linguistics. Translated: Muhammad Al-Mallah. Al-Omdah Journal of Linguistics and Discourse Analysis. Morocco: Cadi Ayyad University, Special Issue, 134-144.
Thalabi, A. (1981). Acting and Lecturing. Codicized: Abdel Fattah Mohamed El Helou. (Ed 2nd), Beirut: The Arab Book House.
Tohme, A. (2016). Biology of Linguistics: An Introduction to the Biological Foundations of Linguistic Communication from a Neurolinguistics Perspective. Journal of Linguistic Practice, (37), pp. 13-30, Cairo University, Faculty of Arts.
Zannaad, A. (2010). Cognitive Linguistic Theories. (Ed 1st), Tunisia: Dar Muhammad Ali.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2024 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
##plugins.generic.dates.accepted## 2023-05-30
##plugins.generic.dates.published## 2024-03-30

