أثر السرديات استحضارا وبعثا في الترجمة الإعلامية وتداولها
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v50i5.5855الكلمات المفتاحية:
الترجمة الإعلامية، السرديات، تحليل الخطاب بالنقدالملخص
الأهداف: تبحث هذه الدراسة في قضية لم تحظَ بكثير من الاهتمام، أَلا وهي قضية أثر السرديات استحضارا وبعثا، ثم انتقالها إلى مرحلة التداول في وكالات الأنباء الدولية. وتحظى السرديات المستحضرة بالرواج وكذلك بتأويلات بديلة مصحوبةً بخطابات تتناول بالتداول السياقات السياسية الاجتماعية لمتلقيها.
المنهجية: اعتمدت الدراسة المنهج الوصفي التحليلي بتبنيها منهجيات تحليل الخطاب بالنقد. عِوَضا عن صبّ الاهتمام على أثر السرديات المستحضرة في السياقات السياسية الاجتماعية للمتلقي، سعت الدراسة إلى البحث في الآثار المحتملة للسرديات المتناولة في السياقات السياسية الاجتماعية للمتلقي المتعلقة بالتأويلات المترتبة على نقل تلك السرديات. وعليه، قارنت الدراسة بين تحليل وتداول دارسي تخصص الترجمة في جامعة مؤتة للسرديات للوقوف على الخطابات المستحضرة في قناة المملكة.
النتائج: تمثل هذه الرؤية السردية محاولة لتناول عملية استحضار سرد لحدث ما وتحوير ديناميته أو تكرار سرده. نظرت الدراسة في إمكانية تطبيق السرد في قناة المملكة؛ حيث غالبا ما تقوم وكالات الأنباء الدولية بإعادة سرد السرديات الجمعية والوجودية على أنها سرديات تلوية أو مٌحَوَّرة، وذلك لضمان تبني جمهور أوسع للأحداث وتأويلاتها وبعد أن تُطفى سبغة السردية التلوية على الخطابات المستحضرة، ينتهي الأمر بهذه الأخيرة إلى أن تتمثل صورتها الأولى في اللغة الأصل وفي الإطار السياسي الاجتماعي الأصيل الذي انبعثت منه.
التوصيات: وعليه، تأتي مساهمة هذه الدراسة ببحث ما سبق تطبيقا على محتوى إعلامي على قناة المملكة بضرورة إطلاق نسخة ناطقة باللغة الإنجليزية من قناة المملكة.
التنزيلات
المراجع
AlMamlaka. (2021). Jordan's continued support is a 'necessary requirement' to help it with reform efforts and host Syrian refugees. Retrieved from https://www.almamlakatv.com/news/68013-.
Baker, M. (2019). Translation and Conflict: A Narrative Account. (2nd ed.). London: Routledge.
Carpentier, N. (2017). Discourse-theoretical analysis (DTA). In The Routledge handbook of critical discourse studies (pp. 272-284). Routledge.
CNN Syria Crisis. (2021). Retrieved from https://edition.cnn.com/specials/middleeast/syria.
Fairclough, N. (2003). Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London: Routledge.
Fairclough, N. (2013). A dialectical–relational approach to critical discourse analysis in social research1. In Critical discourse analysis (pp. 230-254). Routledge.
Fisher, R. W. (1997). Narration, Reason, and Community. In Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the Human Sciences (pp.307-327). Albany, State University of New York Press.
Gao, M. (2020). As Covid disrupts family finances, it’s forcing college students to think hard about their dreams. Retrieved from https://www.cnbc.com/2020/11/16/as-covid-upsets-family-finances-college-students-rethink-their-dreams.html.
Hansen, A., & Machin, D. (2018). Media & Communication Research Methods. (2nd ed.). London: Palgrave Macmillan.
Ivanic, R. (1998). Writing and Identity: the Discoursal Construction of Identity in Academic Writing. Amsterdam: John Benjamins.
Liddicoat, J. A. (2016). Translation as Intercultural Mediation: Setting the Scene. Perspectives, 24 (3), 347-353.
McCombs, M. (2014). Setting the Agenda: The Mass Media and Public Opinion. (2nd ed.). Cambridge: Polity Press.
Robinson, D. (1997). Becoming a Translator. London: Routledge.
Russia Today: About RT. (2021). Retrieved from https://www.rt.com/about-us/.
Russia Today Syria War. (2021). Retrieved from https://www.rt.com/trends/syria-unrest-assad-opposition/.
Schäffner, C. (2012). Unknown Agents in Translated Political Discourse. Target, 24(1), 103-125.
Somers, M. R., & Gibson, G. D. (1993). Reclaiming the epistemological other: narrative and the social constitution of identity.
Somers, M. R., & Gibson, G. D. (1993). Reclaiming the epistemological other: narrative and the social constitution of identity.
United Nations. (2020). Policy Brief: Education during COVID-19 and beyond. Retrieved from https://www.un.org/development/desa/dspd/wp-content/uploads/sites/22/2020/08/sg_policy_brief_covid-19_and_education_august_2020.pdf.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2023 دراسات: العلوم الإنسانية والاجتماعية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

