Postcolonial Discourse: Language Nonconformity in Pantomime
DOI:
https://doi.org/10.35516/hum.v51i5.3822Keywords:
Post-colonial Discourse, Linguistic Deviation, Pantomime, Playwrights, WalcottAbstract
Objective: Post-colonial Caribbean playwrights have often employed linguistic deviations as part of a deconstructive approach to challenge the presumed irrationalities of colonial narratives. These deviations, whether syntactic, semantic, or lexical, are not merely stylistic choices but serve specific goals. This study aims to delineate these types of deviations and understand the underlying objectives.
Method: A qualitative-analytic methodology was adopted to analyze the linguistic deviations evident in Walcott’s "Pantomime."
Results: The play displays a wide range of linguistic deviations, all working towards constructing a new post-colonial model of resistance. This model is adorned with Caribbean diction and accent, challenging dominant Western colonial narratives and interrogating established socio-political structures influenced by Western hegemony.
Conclusions: The literary output of the Caribbean, especially in the post-colonial era, has been significantly influenced by linguistic deviations. Playwrights, through their works, present these deviations syntactically, semantically, and lexically, ultimately offering a literary model poised against the colonizer.
Downloads
References
Ahern, M. K. (2007). In (sub) ordinate speech: mimicry as Bourdieuian heterodoxy in Walcott's pantomime. ARIEL, 03: 1-24.
Ashcroft, B., G. Griffiths and H. Tiffin. (1998). Critical Concepts in Post-Colonial Studies. London: Routledge.
Asante, M.K. (1998). The Afrocentric idea in education. 2nd ed. Philadelphia: Temple University Press.
Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. London: Routledge.
Brook, G. L. (1977). A History of the English Language. London: London University Press.
Bussmann, H. (1996). Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London: Routledge.
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Oxford University Press.
Jeyifo, B. (1993). On Eurocentric Critical Theory: Some Paradigms from the Texts and Sub-Texts of Post-Colonial Writing. In: Critical Perspectives on Derek Walcott. Ed. Robert D. Hamner, Robert D. Washington, DC: Three Continents Press 376-387.
Juneja, A.P. (1995). Post-Colonial Novel: Narratives of Colonial Consciousness. New Delhi, India: Creative Books.
Leech, G. (1969). A Linguistic Guide to English Poetry. London:
Longman
Parashkohi, A. F. & H. A. Mehr. (2016). Various Types of Syntactic Deviations in Saadi’s Ghazals. International Journal of Humanities and Cultural Studies, (1).
Safavi, K. (2011). From Linguistics to Literature, 3rd Ed, Tehran: SoureyeMehr.
Sharpe, M. O. (2014). Race, Color, and Nationalism in Aruban and Curacaoan Political Identities. In Essed, P. and M. Hoving (ed) Dutch Rasim. Amsterdam: Rodopi, 117-131.
Short, M. (1996). Exploring the language of Poems, Plays, and Prose. London: Longman.
Walcott, D. A. (1930). Pantomime. Indiana: Indiana University Press.
Wales, K. (2001). A Dictionary of Stylistics. London: Pearson Education.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Dirasat: Human and Social Sciences

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Accepted 2023-10-17
Published 2024-08-27


