Postcolonial Discourse: Language Nonconformity in Pantomime

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35516/hum.v51i5.3822

Keywords:

Post-colonial Discourse, Linguistic Deviation, Pantomime, Playwrights, Walcott

Abstract

Objective: Post-colonial Caribbean playwrights have often employed linguistic deviations as part of a deconstructive approach to challenge the presumed irrationalities of colonial narratives. These deviations, whether syntactic, semantic, or lexical, are not merely stylistic choices but serve specific goals. This study aims to delineate these types of deviations and understand the underlying objectives.

Method: A qualitative-analytic methodology was adopted to analyze the linguistic deviations evident in Walcott’s "Pantomime."

Results: The play displays a wide range of linguistic deviations, all working towards constructing a new post-colonial model of resistance. This model is adorned with Caribbean diction and accent, challenging dominant Western colonial narratives and interrogating established socio-political structures influenced by Western hegemony.

Conclusions: The literary output of the Caribbean, especially in the post-colonial era, has been significantly influenced by linguistic deviations. Playwrights, through their works, present these deviations syntactically, semantically, and lexically, ultimately offering a literary model poised against the colonizer.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahern, M. K. (2007). In (sub) ordinate speech: mimicry as Bourdieuian heterodoxy in Walcott's pantomime. ARIEL, 03: 1-24.

Ashcroft, B., G. Griffiths and H. Tiffin. (1998). Critical Concepts in Post-Colonial Studies. London: Routledge.

Asante, M.K. (1998). The Afrocentric idea in education. 2nd ed. Philadelphia: Temple University Press.

Bhabha, H. K. (1994). The Location of Culture. London: Routledge.

Brook, G. L. (1977). A History of the English Language. London: London University Press.

Bussmann, H. (1996). Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London: Routledge.

Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Oxford University Press.

Jeyifo, B. (1993). On Eurocentric Critical Theory: Some Paradigms from the Texts and Sub-Texts of Post-Colonial Writing. In: Critical Perspectives on Derek Walcott. Ed. Robert D. Hamner, Robert D. Washington, DC: Three Continents Press 376-387.

Juneja, A.P. (1995). Post-Colonial Novel: Narratives of Colonial Consciousness. New Delhi, India: Creative Books.

Leech, G. (1969). A Linguistic Guide to English Poetry. London:

Longman

Parashkohi, A. F. & H. A. Mehr. (2016). Various Types of Syntactic Deviations in Saadi’s Ghazals. International Journal of Humanities and Cultural Studies, (1).

Safavi, K. (2011). From Linguistics to Literature, 3rd Ed, Tehran: SoureyeMehr.

Sharpe, M. O. (2014). Race, Color, and Nationalism in Aruban and Curacaoan Political Identities. In Essed, P. and M. Hoving (ed) Dutch Rasim. Amsterdam: Rodopi, 117-131.

Short, M. (1996). Exploring the language of Poems, Plays, and Prose. London: Longman.

Walcott, D. A. (1930). Pantomime. Indiana: Indiana University Press.

Wales, K. (2001). A Dictionary of Stylistics. London: Pearson Education.

Downloads

Published

2024-08-27

How to Cite

Jawad, K. H. . (2024). Postcolonial Discourse: Language Nonconformity in Pantomime. Dirasat: Human and Social Sciences, 51(5), 364–372. https://doi.org/10.35516/hum.v51i5.3822

Issue

Section

Foreign Languages
Received 2023-01-21
Accepted 2023-10-17
Published 2024-08-27