The Conceptualization and Translation of Building Metaphors in Politics: A Comparative Study between Arabic and English

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35516/Hum.2026.9667

Keywords:

Conceptual metaphor, building metaphors, politics, English/Arabic metaphor, translation.

Abstract

Objectives: This study aims to investigate how metaphors related to the domain of ‘building’ are used in political discourse. The study also seeks to identify linguistic and conceptual metaphors, their use, and their effects, as well as analyze the approaches involved in translating metaphors

Methods: The methodology draws on a combination of conceptual metaphor theory (Lakoff & Johnson, 1980), and translation theories proposed by Newmark (1988) and Schäffner (2004). The data of this research is a selection of speeches delivered by Abdullah II, king of Jordan and former President Trump.

Results: The study revealed that the metaphorical domain ‘building’ is widely used in politics, as metaphors from this domain are an effective tool for politicians to convey their viewpoints on a variety of political issues and complex policy positions. Such metaphors aim to depict goals as shared responsibilities; they also emphasize the need for cooperation between political leaders and the public.

Conclusions: Metaphors are powerful linguistic tools in politics, which is why many political figures frequently rely on them. Furthermore, it has been argued that despite the differences between the two languages, they both use ‘building’ metaphors similarly.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abu Rumman, R., & Hamdan, J. . (2022). Conceptual Metaphors in Political Discourse: Evidence from the Speeches of King Abdullah II of Jordan. Dirasat: Human and Social Sciences, 49(5), 189–205. https://doi.org/10.35516/hum.v49i5.3468

Almaani, B. (2023). The Translation of Animal Metaphors in Politics between English and Arabic. Dirasat: Human and Social Sciences, 50(3), 377–389. https://doi.org/10.35516/hum.v50i3.5419

Almaani, B., & Arrdaini, K. (2024). The Translation of President Mahmoud Abbas’s Speeches: A Conceptual Metaphor Approach. In: Hamdan, R.K., Buallay, A. (eds) Artificial Intelligence (AI) and Customer Social Responsibility (CSR). Studies in Systems, Decision and Control, vol 517. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-50939-1_71

Al Maani, B., Hadla, L. S. H., Alqaryouti, M. H., & Alruzzi, K. A. (2022). The positive-self and negative-other representation in Bashar Al-Assad’s first political speech after the Syrian uprising. Theory and Practice in Language Studies, 12(10), 2201-2210.

AL Zoubi, M., AL Ali, M., & Al Hasnawi, A. (2007). Congo‐Cultural Issues in Translating metaphors. Perspectives,14(3), 230-239.

Charteris-Black, J. (2004). Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Palgrave Macmillan UK.

Chilton, P. (2004). Analysing political discourse: Theory and practice. London and New York. Routledge.

Deignan, A.H. (1997). A Corpus-Based Study of Some Linguistic Features of Metaphor. PhD thesis, The University of Birmingham.

Dong, T., & Qiu, L. (2018). Eco-Translatology: A Study of the English Translation of Chinese Elements in American Films. Bulletin of Advanced English Studies, 1(2), 172-177.

Fairclough, N. (1941). Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London, New York: Longman.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980/2003). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Mandelblit, N. (1995). The cognitive view of metaphor and its implications for 217 translation theory. Translation and meaning. [Online]. 3, 483-495.

Mio, J. S. (1997). Metaphor and Politics. Metaphor and Symbol, 12(2), 113–133. https://doi.org/10.1207/s15327868ms1202_2

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice-Hall International.

Schäffner, C. (2004). Metaphor and translation: Some implications of a cognitive approach. Journal of Pragmatics, 36(7), 1253-1269.

Schäffner, C., & Shuttleworth, M. (2013). Metaphor in translation. Target, 24(3), 93-106.

Steen, G. (2009). From linguistic form to conceptual structure in five steps: Analyzing metaphor in poetry. In: Vandaele, G.B.J. ed. Cognitive poetics: Goals, gains and gaps. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 197-226.

Thompson, S. (1996). Politics without Metaphors is Like a Fish without Water. In: Katz, J.S.M.a.A.N. ed. Metaphor: Implications and Applications. Lawrence Erlbaum Associates, 185-201.

Downloads

Published

2026-02-01

How to Cite

Arrdaini, K. M., & Almaani, B. O. (2026). The Conceptualization and Translation of Building Metaphors in Politics: A Comparative Study between Arabic and English. Dirasat: Human and Social Sciences, 53(7), 9667. https://doi.org/10.35516/Hum.2026.9667

Issue

Section

Foreign Languages
Received 2024-11-09
Accepted 2025-01-28
Published 2026-02-01